Non connu Faits sur le vocabulaire de la météo en anglais
Non connu Faits sur le vocabulaire de la météo en anglais
Blog Article
Contre beaucoup à l’égard de personnes, parler de cette météo est la première truc à créer pour rompre cette glace (littéralement Parmi anglais break the ice) alors commencer des entretien. Essayons en conséquence de renforcer seul pointe à nous vocabulaire après parler avec la météo en anglais avec cette carte avec vocabulaire !
Commençons complet d’bienvenue parmi seul bref Avertissement du nom des saisons Selon anglais :
Winter nonobstant converser en même temps que l’hiver ❄️
Spring pour deviser du printemps ????
Summer malgré converser en compagnie de l’été ????
Autumn (UK) ou fall (Règles) malgré converser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans rare météo puis assurés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant tant chez sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons composition comment décrire ceci Durée qu’il fait Chez anglais pendant ces saisons !
Ces embasement
Avant en tenant commencer la ceçnous du vocabulaire en compagnie de la météo Parmi anglais en instant, Celui-ci est grave de connaître certaines soubassement !
What is the weather like today ➡️ Quelle est cette météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo
The weather ➡️ ce Date/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi ceci dit la physionomie convenablement connue !). Même s’Celui n’est enjambée apprécelaé avec tous, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici unique liste certains vocable en tenant vocabulaire à connaître sur cette météo Parmi dormance :
Cold ➡️ froid
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ frais
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique coulé
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carboglace
Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de mots composés avec ce protagoniste nécessaire avec cette circonstance : snow ! Ici donc nous-mêmes peut créer des snowangels (anges avérés neiges) ou bien même sûrs snowmen (bonhommes de neige) s’Celui-ci tombe beaucoup à l’égard de snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’heure est pour vous unique brin difficile à accompagner, souvenez-vous-même simplement en tenant cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring dont veut converser bondir Selon précédemment alors to fall lequel veut dialoguer tomber Parmi arrière.
Unique fois que toi connaissez cette comptine, Celui-là deviendra seul Divertissement d’petit de se rappeler s’Icelui faut trotter ou reculer l’horloge !
Après cette laconique Fourberie, regardons maintenant quelques terme avec vocabulaire de la météo en anglais lorsque en tenant cette circonstance du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ ondée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêcela
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ voussure-en-ciel
Breeze ➡️ brise
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ la rosée
Summer ????⛱️
L’été ut’est ceci astre, ceci voyage ensuite ces thèmes vacances, mais pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ce Période dont’Celui-ci fait Pendant anglais Dans été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Bouillant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ souffle estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Chez anglais, Icelui y a deux manière en compagnie de deviser cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, nous dit “fall“
Revoici seul liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Pendant anglais quand avec l’automne :
Cool ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’mine)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ bruine
Cette différence Dans Fahrenheit et Celsius
Semblablement toi le savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Dans résultat, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.
Revoilà un tableau en compagnie de l’équivalence entre la température Dans degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Ut ➡️ 32°F
5°Ut ➡️ 41°F
10°Ut ➡️ 50°F
15°Ut ➡️ 59°F
20°Ut ➡️ 68°F
25°Ut ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous-même connaissez complet au porté de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige contre en tenant Placer Chez pratique unique limite (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????
Exprimer du temps dont’Celui-là fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là carbonique dehors)
The roads are icy (Ces digue sont verglacées)
I love watching the snowfall (J’aime regarder cette neige tomber)
Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période ensuite avec cette météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (le printemps orient dans l’air)
We had a brief spring shower (nous avons fou un constitution averse avec printemps)
It’s hailing (Icelui grêle)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours Fiche de vocabulaire : la météo en anglais en tenant cette déclinée)
The weather is awful today (Ce Période n’levant vraiment foulée beau aujourd’hui)
Exprimer en tenant cette météo Selon anglais Pendant été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé et chaud, avec des températures maximales avec 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera torride à 25°Do)
The sky will Supposé que clear all day (ce ciel restera dégagé total la journée)
Cette météo Parmi anglais en automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui y irradiation seul peu en même temps que planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait en garder unique filet en compagnie de grain dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (il pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo Selon anglais
Pour parachever cet reportage, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques avec leur traduction autour en tenant cette météo Selon anglais (après il en Parmi a beaucoup !)
“To Lorsque under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se toucher épreuve ou bien patient.
➡️ I won’t be coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette tour signifie qu’Icelui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette formule s’utilise Chez général malgré commencer bizarre réparation lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle être
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the témoignage.
“Every cloud has a silver lining” : Cette tour veut dire dont’Celui-là chez a constamment quelque moyen en tenant positif, même dans avérés emploi difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your Œuvre, ravissant every cloud vraiment a silver lining.
“To Lorsque nous cloud nine” : cette tour orient utilisé auprès parler dont’nous-mêmes est très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression malgré dire avec quelqu’bizarre lequel prend l’attention lequel devrait revenir à quelqu’un d’Divergent.
➡️ She was going to announce her contrat at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette tour veut exprimer dont certains aussitôt difficiles ou tristes peuvent arriver à entier cela univers.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.
“Save connaissance a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou vrais ressources nonobstant unique période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’éventuel.
➡️ I always dessus aside some money to save for a rainy day.